A List of Publications

 

The following are optional shortcuts to corresponding content on this same page:

books | anthologies | periodicals | literary translations | scholarly publications | awards, degrees & titles | reviews & interviews

 

 

 

Books

 

Devil's Pen or Poet's Den (or Writer's Unblock)
Doomed to Spell
Collection of Thirty And Eight Deformed Hayrens
June 2010
Doomed to Spell («Գրողի ծոցը» - Groghi Tsotse, in Armenian): Collection of Thirty And Eight Deformed Hayrens, Yerevan: Inknagir Literary Club, Asoghik, June 2010, 100 p.


 

 

X Frames/Sec
X Frames/Sec
Karen Karslyan's debut book - 2003
May 2003
X Frames/Sec («X կադր/վայրկյան» - X Kadr/Vayrkyan in Armenian), /debut book/ Yerevan: PrintInfo, (minimalist novel: X Frames/Sec; Poems: "Me," "Her," "Nazi," "The Poet's Cardiogram"; short stories: "New York," "Fragments of Personality")
This "de facto" book is the 4th issue of Bnagir Literary Journal the editors chose to dedicate exclusively to literary works by K. Karslyan

 

 

 

Anthologies

 

Deviation: Anthology of Contemporary Armenian Literature
Deviation
Anthology of Contemporary Armenian Literature - 2008
December 2008
Deviation: Anthology of Contemporary Armenian literature, Yerevan: Inknagir Literary Club, pp. 38-61. (Poems: "Love at Every Sight," "Jobophobia," "UUoman," "I Love You According to Google," "March," "The Poet’s Cardiogram;" Short Story: "Fragments of Personality" translated into English by Margarit Tadevosyan-Ordukhanyan and author)

 

Armenian Poetry at the Crossroads of Centuries, XX-XXI
Armenian Poetry at the Borderline of Centuries, XX-XXI
A Georgian-Armenian bilingual Anthology of Contemporary Armenian Literature - 2007
April 2007
Armenian Poetry at the Borderline of Centuries, XX-XXI: A Georgian-Armenian Bilingual Anthology of Contemporary Armenian Literature, Tbilisi, Georgia (Poems: "March," "Something," "I Want Very Much," translated into Georgian by Shota Iatashvili)

 

Avis de recherche
Avis de recherche
Une anthologie de la poésie arménienne contemporaine - 2006
September 2006
Avis de recherche: Une anthologie de la poésie arménienne contemporaine, (Wanted: A French-Armenian bilingual anthology of contemporary Armenian literature) Marseille: Editions Parenthèses, pp. 298-311 (Poem: "The Poet’s Cardiogram" translated into French by Nune Abrahamian)

 

From Ararat to Angeltown
From Ararat to Angeltown
New Writing from the Armenian Writers' Group Bnagir - 2005
October 2005
From Ararat to Angeltown: New writing from the Armenian writers' group Bnagir, an artist’s book (23.5x16.5 inches) by Emily Artinian, London: PCM ltd, pp. 18-19 (Poem: "Love at Every Sight" translated into English by Margarit Tadevosyan-Ordukhanyan)

 

Postmodern American Poetry
Postmodern American Poetry
An Anthology - 1999
July 1999
Postmodern American Poetry: An anthology, Yerevan: Zangak-97, compiled and translated from English into Armenian by Karen Karslyan (Poems by Charles Olson, Robert Duncan, Lawrence Ferlinghetti, Denise Levertov, Robert Creeley, Frank O'Hara and John Ashbery).

 

 

 

Periodicals

 

November 5, 2009
"Gordius Is an Armenian, Too or the Armenian Knot," an essay (in Armenian), at Hetq.am major investigative journalists media outlet based in Yerevan, Armenia

 

November 3, 2009
"Gordius Is an Armenian, Too or the Armenian Knot," an essay (in Armenian) at Ankakh.com based in Yerevan, Armenia

 

October 16, 2009
"If Not For Us Then Not For You," a short story (in Armenian), at Hetq.am major investigative journalists media outlet based in Yerevan, Armenia

 

January 2008
"Zeus Is Not Dead" and "If Not For Us, Then Not For You," short stories (in Armenian) in Inknagir #4 literary journal of contemporary literature, Yerevan, pp. 122-131

 

September 1, 2007
"All Power to Capitalists," a fragment from Password, a novel, translated into English by author/ in The Armenian Reporter Weekly #23, Burbank, CA, p. C23

 

August 27, 2007
"If Not For Us, Then Not For You," a short story (in Armenian) in Horizon Weekly, Vol. 28, #1 (1469), Montreal, Quebec Canada, pp. 14-18

 

August 4, 2007
"Comrade Quijote" /a fragment from Password, a novel, translated into English by author/ in The Armenian Reporter Weekly #27, Burbank, CA, p. C10

 

March 2, 2007
"What’s Up," an essay (in Armenian), in Zhamanak Daily, Yerevan

 

June 2006
"The Poet’s Cardiogram" /poem translated into French by Nune Abrahamian/ in BoXoN #20, revue de poésie contemporaine (a monthly journal of contemporary experimental poetry), Lyon, France

 

December 2005
"Password," fragment from Password, a novel, (in Armenian) in Inknagir #1 literary journal , Yerevan, Armenia, pp. 65-76

 

October 2005
"Love at Every Sight," a long poem translated into English by M. Tadevosyan-Ordukhanyan, in LiNQ vol. 32, #2, School of Humanities, James Cook University, Townsville, Queensland Australia: Arts Queensland, pp. 56-63

 

November 2004
"Love at Every Sight," a long poem, in Bnagir #9 literary journal of contemporary experimental literature, Yerevan, pp. 40-44

 

January 2004
"New York," a poem in prose, (in English) in mini-MAG –-outside the ordinary, ISSN1550-0640, Issue #0001

 

September 2002
"5 Dreams," a series of 5 short stories, (in Armenian) in Bnagir #3 literary journal of contemporary experimental literature, Yerevan, Armenia pp. 41-45

 

March 2002
"Password," episode from Password, a novel, (in Armenian) in Grakan Tert #11 (2663), the official literary weekly of the Armenian Writers’ Union (est. 1932), Yerevan, Armenia, p. 7

 

November 2001
"Fragments of Personality," a series of epiphanies, (in Armenian) in Horizon Weekly, #2, Yerevan, Armenia, p. 6

 

November 2001
"Dakar," a short story,Bnagir#2 literary journal of contemporary experimental literature, Yerevan, Armenia, pp. 37-38

 

February 2001
"Doors," "Model," "Another place," short stories, (in Armenian) in Garoun #2 (vol. 409) monthly literary-cultural journal (est. 1967), Yerevan, Armenia, pp. 23-24

 

March 2000
"Like Five Fingers," a long poem, (in Armenian) in Garoun #3 (vol. 398) monthly literary-cultural journal (est. 1967), Yerevan, Armenia, pp. 18-19

 

 

 

Literary Translations

 

January 2000
Armenian translations of poems by various contemporary British poets for Garoun #1 (vol. 396) monthly literary-cultural journal, pp. 77-78

 

November 1998
"In Cold Hell, in Thicket," a long poem by Charles Olson translated from English, in Garoun #11-12 (382-383), pp. 87-89

 

 

 

Scholarly Publications

 

September 2004
"Chronotopic Paradoxicality in Sterne’s Tristram Shandy: Einstein’s Relativity Theory in Literary Dimension," (in Armenian) in Kantegh #3 (20), Yerevan: Asoghik, pp. 43-51

 

July 2004
"Sterne’s Art of Playing on Clock Hands" (in Russian: "Искусство игры на часовых стрелках по Стерну") in XVIII век: искусство жить и жизнь искусства (18th Century: Art of Life and Life of Art): 4th international conference, Moscow: Moscow State University Press, pp. 56-61

 

December 2002
"Лоренс Стерн и Джеймс Джойс: к проблеме интертекстуальности" (Russian for: "Laurence Sterne and James Joyce: On the Issue of Intertextuality") in "Другой XVIII век" (Another 18th Century): Collected articles presented at the 3rd international conference devoted to issues of the XVIII century literature and culture organized by the Moscow State University after Lomonosov, Moscow: Ekoninform, pp. 220-231

 

May 2001
"Антономасия как пароль к "Эвелин" Джойса" (Russian for: "Antonomasia as a Password to Joyce’s ‘Eveline’,"), Kantegh #5, collected articles of the National Academy of Sciences of the Republic of Armenia, Yerevan: Asoghik, 2001, pp. 117-126

 

 

 

Awards, Titles & Degrees

 

October 2004
PhD in English literature for the dissertation "Comparative Poetics of Laurence Sterne's 'Tristram Shandy' and James Joyce's 'Finnegans Wake': Intertextual Relations" defended at Armenia's National Academy of Sciences

 

May 2004
Young Artists Award in the field of literature (instituted by Boghossian & Sons Foundation) for Password, a novel /Yerevan, Armenia

 

December 2003
"Scandalous Writer of the Year" as announced by the Armenian Public TV referring to its chart of the 12 most significant persons of the year 2003 in all fields of activities

 

December 2000
Honorary Diploma for creative writing in Avetik Isahakyan's VII competition of young performers and writers organized by the Yerevan City Administration

 

 

 

Reviews & Interviews

 

October 13, 2011
Karen Karslyan. Karen Karslyan: "Abuse not alcohol or drugs, but imagination" an interview (in Armenian) by Mikayel Aharonian

 

June 28, 2010
"Karen Karslyan: Armenia is as much a beggar as myself," an interview (in Armenian) by Ani Hovhannisyan

 

June 20, 2010
"Karen Karslyan's New Book: Armenian Counterculture Is Not Dead," a review (in Armenian), by Vahan Iskhanyan

 

June 10, 2010
"Doomed to Spell Arrives in Yerevan from U.S.A.," a review (in Armenian), at Henaran

 

June 10, 2010
"Deformed And Amorphous Karen Karslyan," a review (in Armenian), at Armenian Version

 

June 10, 2010
"Doomed to Spell: Thirty and Eight Deformed Hayrens': Karen Karslyan's New Book," a review (in Armenian), at Ankakh

 

June 10, 2010
"Doomed to Spell," a review (in Armenian), at Bravo.am

 

June 9, 2010
"About Corporal Love, Deformed Hayrens and Kuchak: The New Book of One of The Most Scandalous Armenian Writers," a review (in Armenian), at Tert.am

 

December 23, 2009
"I Am My Own Experimental Rabit," an online interview to Ani Hovhannisian, Sard...Hetq (in Armenian)

 

August 14, 2007
"Book Dangerous For Health," an interview to Mikael Aharonyan, Aravot daily, 154 (vol. 3020), p. 6 (in Armenian)

 

June 2006
"Big Book, Big Ideas: Art book hopes to gain attention for Armenian contemporary writers," Marianna Grigorian, a book review of Emily Artinian’s artist’s book (containing "Love at Every Sight") at ArmeniaNow.com

 

October 2004
Guest at Violet Grigorian’s prime time Inknagir TV show (in Armenian)

 

October 2004
"Об интимном и публичном в 18-ом веке" (Russian for: "On The Intimate And The Public In The 18th Century"), review of "Laurence Sterne’s Art of Playing on Clock Hands," a scholarly paper presented at the 4th International Academic Conference in FederalPost, Moscow, par. 18 (in Russian)

 

September 2004
“Literature and Disease: Narcissist Epoch," Vardan Jaloyan, a psychoanalytical analysis to award winning Password, a novel, in Garoun #9 (vol. 452), pp. 32-41 (in Armenian)

 

May 10, 2004
"Password To Human Existence," Anush Mkrtchyan, The Noyan Tapan Highlights Weekly #18 (520), Yerevan, p. 8 (in English)

 

August 2003
TV interview to Barev Show on Armenia’s Public TV

 

June 3, 2003
"Censorship in Yerevan Bookstores," in Haykakan Zhamanak Daily #101 (889), Yerevan, p.6 (in Armenian)

May 12, 2003
"The Magic Power of the Words," The Noyan Tapan Highlights Weekly, #18 (469), Yerevan, p. 11 (in English)

 

May 2003
"No Sale: Yerevan stores ban book over sexually explicit and crude language," Vahan Ishkhanyan, in ArmeniaNow.com weekly (in English)

 

May 2003
"Novel Approach to Student Life: New fiction departs from traditional style," Vahan Ishkhanyan, a book review for X Frames/Sec, ArmeniaNow.com, (in English)

 

April 30, 2003
"When Language Comes True," Marineh Petrossian, a book review for X Frames/Sec, Haykakan Zhamanak Daily #80 (vol.867), Yerevan p. 6 (in Armenian)

 

March 2002
"Armenian Prose in Print Throughout 2001," Alvard Bekmezyan, a review of "Fragments of Personality," a series of epiphanies, in the context of new genres and techniques in contemporary Armenian literature, Nork #3 literary journal of the Armenian Writers’ Union (est. 1933), Yerevan, pp. 114-139 (in Armenian)

 

Հրատարակությունների ցուցակ

 

Ստորև այս նույն էջի տարբեր բաժիններ տանող ներքին հղումներ են.

գրքեր | անթոլոգիաներ | պարբերականներ | գրական թարգմանություններ | պարգևներ, աստիճաններ և տիտղոսներ | գիտական հոդվածներ | գրախոսականներ և հարցացրույցներ

 

 

 

Գրքեր

 

«Գրողի ծոցը»
«Գրողի ծոցը»
Երեսուն ու ութ տձև հայրենների ժողովածու
Հունիս 2010
«Գրողի ծոցը» [երեսուն ու ութ տձև հայրենների ժողովածու], Երևան. Ինքնագիր գրական ակումբ, Ասողիկ, հունիս 2010, 100 էջ


 

 

X Frames/Sec
X Frames/Sec
Karen Karslyan's debut book - 2003
Մայիս 2003
«X կադր/վայրկյան», /անդրանիկ գիրքը/ Երեւան, Փրինթինֆո (մինիմալիստական վեպ՝ «X կադր/վայրկյան»; պոեզիա՝ «Ես», «Նա», «Նացիստ», «Պոետի կարդիոգրամման»; արձակ բանաստեղծություն՝ "New York"; էպիֆանիաներ՝ «Անձնադրվագներ»)
Այս de facto գիրքը «Բնագիր» գրական հանդեսի 4-րդ համարն է, որը խմբագիրները նախընտրեցին նվիրել բացառապես Կ. Ղարսլյանի ստեղծագործություններին.

 

 

 

Անթոլոգիաներ

 

Deviation: Anthology of Contemporary Armenian Literature
Deviation
Anthology of Contemporary Armenian Literature - 2008
Դեկտեմբեր 2008
Deviation: Anthology of Contemporary Armenian literature, («Շեղում. ժամանակակից հայ գրականության անթոլոգիա»), Երեւան, «Ինքնագիր» գրական ակումբ, էջ. 38-61: (Պոեզիա՝ «Սեր ամեն հայացքից», «Աշխատաֆոբիա», "UUoman," "I Love You According to Google," «Քայլերգ», «Պոետի կարդիոգրամման», Պատմվածք՝ «Անձնադրվագներ» շարքը, հայերենից անգլերեն թարգմանությունը Մարգարիտ Թադեւոսյան-Օրդուխանյանի եւ հեղինակի)

 

Հայ բանաստեղծությունը դարերի սահմանագծին. XX-XXI
Հայ բանաստեղծությունը դարերի սահմանագծին. XX-XXI
Ժամանակակից հայ գրականության հայերեն-վրացերեն երկլեզու անթոլոգիա
Ապրիլ 2007
«Հայ բանաստեղծությունը դարերի սահմանագծին. XX-XXI», ժամանակակից հայ պոեզիայի վրացերեն-հայերեն երկլեզու անթոլոգիա, Թբիլիս (Պոեզիա՝ "Քայլերգ," "Ինչ-որ բան," "Շատ եմ ուզում," վրացերեն թարգմանությունը՝ Շոթա Իաթաշվիլու)

 

Avis de recherche
Avis de recherche
Une anthologie de la poésie arménienne contemporaine - 2006
Սեպտեմբեր 2006
Avis de recherche: Une anthologie de la poésie arménienne contemporaine, (Փնտրվում է: հայ ժամանակակից գրականության ֆրանսերեն-հայերեն երկլեզու անթոլոգիա) Մարսել: Editions Parenthèses, էջ. 298-311: (Պոեզիա՝ «Պոետի կարդիոգրամման», ֆրանսերեն թարգմանությունը՝ Նունե Աբրահամյանի)

 

From Ararat to Angeltown
From Ararat to Angeltown
New Writing from the Armenian Writers' Group Bnagir - 2005
Հոկտեմբեր 2005
From Ararat to Angeltown: New writing from the Armenian writers' group Bnagir, («Արարատից դեպի Հրեշտակավան». նոր գրականություն հայ գրողների «Բնագիր» խմբակից) Էմիլի Արթինյանի արվեստագիտական գիրքը (420մմ x 597մմ), Լոնդոն, PCM ltd, էջ. 18-19 (Պոեզիա՝ "Love at Every Sight," անգլերեն թարգմանությունը Մարգարիտ Թադեւոսյան-Օրդուխանյանի)

 

Postmodern American Poetry
Postmodern American Poetry
An Anthology - 1999
Հուլիս 1999
«Պոստմոդեռնիստական ամերիկյան պոեզիա», Երևան, Զանգակ-97, ընտրանին և հայերեն թարգմանությունը Կ. Ղարսլյանի (ներկայացված հեղինակներն են՝ Չարլզ Օլսոն, Ռոբերտ Դանքեն, Լորենս Ֆերլինգետտի, Դենիզ Լեւերտով, Ռոբերտ Քրիլի, Ֆրենք Օ՛Հարա և Ջոն Էշբերի):

 

 

 

Պարբերականներ

 

Նոյեմբերի 5, 2009
«Գորդիուսն էլ ա հայ կամ հայկական հանգույց», էսսե, հետաքննող լրագրողների պարբերական Hetq.am

 

Նոյեմբերի 3, 2009
«Գորդիուսն էլ ա հայ կամ հայկական հանգույց», էսսէ, Ankakh.com

 

Հոկտեմբերի 16, 2009
«Ո՛չ մեզ, ո՛չ ձեզ», պատմվածք, հետաքննող լրագրողների պարբերական Hetq.am

 

Հունվար 2008
«Զևսը չի մեռել» և «Ո՛չ մեզ, ո՛չ ձեզ», պատմվածք, «Ինքնագիր» #4 ժամանակակից գրականության հանդես, Երևան, էջ. 122-131

 

Սեպտեմբերի 1, 2007
"All Power to Capitalists" («Ողջ իշխանությունը սովետներին»` հատված «Password» վեպից հեղինակի թարգմանությամբ), «The Armenian Reporter» շաբաթերթ #23, Բըրբանք, Կալիֆոռնիա, էջ C23

 

Օգոստոսի 27, 2007
«Ո՛չ մեզ, ո՛չ ձեզ», պատմվածք, «Հորիզոն» շաբաթաթերթ, Հատոր 28, #1 (1469), Մոնրեալ, Կանադա, էջ 14-18

 

Օգոստոսի 4, 2007
"Comrade Quijote" («Ընկեր Կիխոտ»` հատված Password վեպից հեղինակի անգլերեն թարգմանությամբ), «The Armenian Reporter» շաբաթաթերթ #27, Բըրբանք, Կալիֆոռնիա, էջ C10

 

Մարտի 2, 2007
«Ինչ կա-չկա», էսսե, « Zhamanak» օրաթերթ, Երևան

 

Հունիս 2006
«Պոետի կարդիոգրամման», պոեմ, ֆրանսերեն թարգմանությունը Նունե Աբրահամյանի, BoXoN #20, revue de poésie contemporaine (ժամանկակից պոեզիայի հանդես), Լիոն, Ֆրանսիա

 

Դեկտեմբեր 2005
«Password», հատված վեպից, «Ինքնագիր» #1 գրական հանդես, Երևան, էջ. 65-76

 

Հոկտեմբեր 2005
"Love at Every Sight," (Սեր ամեն հայացքից), պոեմ, անգլերեն թարգմանությունը Մ. Թադևոսյան-Օրդուխանյանի LiNQ հատոր 32, #2, Հումանիտար ֆակուլտետ, Ջեյմս Քուքի անվ. համալսարան, Թաունսվիլ, Ավստրալիա, Arts Queensland, էջ. 56-63

 

Նոյեմբեր 2004
«Սեր ամեն հայացքից», պոեմ, «Bnagir» #9 ժամանակակից գրականության հանդես, Երևան, էջ. 40-44

 

Հունվարի 2004
"New York," արձակ բանաստեղծություն, (անգլերեն), «mini-MAG» –-outside the ordinary #0001

 

Սեպտեմբեր 2002
«5 երազ», հինգ պատմվածքների շարք, «Bnagir» #3 ժամանակակից գրականության հանդես, Երևան, էջ. 41-45

 

Մարտ 2002
"Password," հատված վեպից, «Գրական թերթ» #11 (2663), Երևան, էջ 7

 

Նոյեմբեր 2001
«Անձնադրվագներ», էպիֆանիաների շարք, «Հորիզոն» շաբաթերթ, #2, Երևան, էջ 6

 

Նոյեմբեր 2001
«Դակար», պատմվածք, «Bnagir» #2 ժամանակակից գրականության հանդես, Երևան, էջ. 37-38

 

Փետրվար 2001
«Դռներ», «Բնորդուհի», «Այլ տեղ», պատմվածքներ, «Գարուն» #2 (409) գրական-մշակութային ամսագիր, Երևան, էջ. 23-24

 

Մարտ 2000
«Հինգ մատի պես», պոեմ, «Գարուն» #3 (398) գրական-մշակութային ամսագիր, Երևան, էջ. 18-19

 

 

 

Գրական թարգմանություններ

 

Հունվար 2000
Զանազան ժամանակակից բրիտանացի բանաստեղծների հայերեն թարգմանությունները, «Գարուն» #1 (396), էջ. 77-78

 

Նոյեմբեր 1998
«Ցուրտ դժոխքում, թավուտում» Չարլզ Օլսոնի պոեմի հայերեն թարգմանությունը, «Գարուն» #11-12 (382-383), pp. 87-89

 

 

 

Գիտական Հրատարակություններ

 

Սեպտեմբեր 2004
«Քրոնոտոպիկ պարադոքսալությունը Ստեռնի «Տրիստրամ Շենդի»-ում. Այնշթայնի հարաբերականության տեսությունը գրական չափաշխարհում», (հայերեն), «Կանթեղ» #3 (20), Երևան, Ասողիկ, էջ. 43-51

 

Հուլիս 2004
"Искусство игры на часовых стрелках по Стерну" («Ժամացույցի սլաքներով նվագելու արվեստն ըստ Ստեռնի» ռուսերեն) // XVIII век: искусство жить и жизнь искусства, 4-ая международная конференция (18-րդ դար. Կյանքի արվեստն ու արվեստի կյանքը. 4-րդ միջազգային գիտաժողով), Москва: Эконинформ, с. 56-61

 

Դեկտեմբեր 2002
"Лоренс Стерн и Джеймс Джойс: к проблеме интертекстуальности" («Լորենս Ստեռն և Ջեյմս Ջոյս. ինտերտեքստուալության խնդրի շուրջ» ռուսերեն) / "Другой XVIII век," собрание научных статей, 3-ья международная научная конференция МГУ («Այլ 18-րդ դար», գիտական հոդվածների ժողովածու, Մոսկվայի պետական համալսարանի 3-րդ միջազգային գիտաժողով), Москва: Эконинформ, с. 220-231

 

Մայիս 2001
"Антономасия как пароль к "Эвелин" Джойса" («Անտոնոմասիան որպես Ջոյսի «Էվելին»-ի գաղտնաբառ»), «Կանթեղ» #5, ՀՀ ԳԱԱ հոդվածների ժողովածու, Երևան, Ասողիկ, 2001, էջ. 117-126

 

 

 

Պարգեւներ, տիտղոսներ & աստիճաններ

 

Հոկտեմբեր 2004
Գիտությունների թեկնածուի աստիճան «Լորենս Ստեռնի «Տրիստրամ Շենդի» և Ջեյմս Ջոյսի «Ֆինեգանի հոգեհացը» վեպերի համադրական պոետիկան. ինտերտեքստուալ հարաբերություններ» ատենախոսության համար: Պաշտպանությունը՝ ՀՀ Գիտությունների ակադեմիայում

 

Մայիս 2004
Young Artists Award in the field of literature (instituted by Boghossian & Sons Foundation) for Password, a novel /Yerevan, Armenia

 

Դեկտեմբեր 2003
"Տարվա սկանդալային գրող" ըստ ՀՀ Հանրային հեռուստատեսության կազմած՝ 2003 թվականի 12 նշանավոր անձանց ցուցակի

 

Դեկտեմբեր 2000
Պատվոգիր գրական ստեղծագործությունների համար Երևանի քաղաքապետարանի կազմակերպած Ավ. Իսահակյանի անվ. երիտասարդ կատարողների և գրողների VII մրցույթում

 

 

 

Գրախոսականներ & Հարցազրույցներ

 

Հոկտեմբերի 13, 2011
Կարեն Ղարսլյան. «Եթե չարաշահել, ապա ոչ թե ալկոհոլ կամ թմրադեղ, այլ երևակայություն» հարցազրուցավար` Միքայել Ահարոնյան

 

Հունիսի 28, 2010
«Կարեն Ղարսլյան. «Հայաստանը նույնքան մուրացկան է, որքան ես ու իմ գիրքը»» հարցազրուցավար` Անի Հովհաննիսյան

 

Հունիսի 20, 2010
«Կարեն Ղարսլյանի նոր գիրքը. հայկական կոնտրկուլտուրան մեռած չի» գրախոսականը` Վահան Իշխանյանի

 

Հունիսի 10, 2010
«Գրողի ծոցը ԱՄՆ-ից Երևան հասավ» հոդված Henaran.am

 

Հունիսի 10, 2010
«Տձեւ-անձեւ Կարեն Ղարսլյան», գրախոսականը` Լուսինե Վայաչյան «Հայկական վարկած»

 

Հունիսի 10, 2010
«Գրողի ծոցը. երեսուն ու ութ տձև հայրեններ». Կարեն Ղարսլյանի նոր գիրքը հոդված «Անկախ»

 

Հունիսի 10, 2010
«Գրողի ծոցը» հոդված Bravo.am

 

Հունիսի 9, 2010
«Մարմնական սիրո, տձև հայրենների ու Քուչակի մասին. Ամենասկանդալային հայ գրողներից մեկի նոր գիրքը», հոդված ԹԵՐԹ.am

 

Դեկտեմբերի 23, 2009
«Ես ինքս ինձ համար փորձարարական ճագար եմ», հարցազրույց Sard...Hetq բլոգի հեղինակ Անի Հովհաննիսյանին

 

Օգոստոսի 14, 2007
«Գիրքը վնաս է առողջությանը», հարցազրույց Միքայել Ահարոնյանին, «Առավոտ» օրաթերթ, 154 (3020), էջ 6

 

Հունիսի 2006
«Մեծ գիրք, մեծ մտքեր. «արվեստագիտական» գիրքը կոչված է ուշադրություն հրավիրելու ժամանակակից հայ գրողների վրա», Մարիաննա Գրիգոյան, Էմիլի Արթինյանի արվեստագիտական գրքի մասին հոդված, ArmeniaNow.com

 

Հոկտեմբեր 2004
Վիոլետ Գրիգորյանի հեղինակային «Ինքնագիր» հեռուստահաղորդման հյուր

 

Հոկտեմբեր 2004
"Об интимном и публичном в 18-ом веке" («18-րդ դարում ինտիմի և հասարակականի մասին») "Игра на часовых стрелках по Стерну," («Ժամացույցի սլաքներով նվագելու արվեստն ըստ Ստեռնի») գիտական հոդվածի ամփոփումը, FederalPost, Մոսկվա, 18-րդ պարբերություն (ռուսերեն)

 

Սեպտեմբեր 2004
«Գրականություն և հիվանդություն. նարցիսական դարաշրջան», Վարդան Ջալոյան, «Password» մրցանակակիր վեպի հոգեվարլուծական ուսումնասիրություն, «Գարուն» #9 (452), էջ. 32-41

 

Մայիսի 10, 2004
«Գաղտնաբառ մարդկային գոյության համար», Անուշ Մկրտչյան, The Noyan Tapan Highlights շաբաթերթ #18 (520), Երևան, էջ 8 (անգլերեն)

 

Օգոստոս 2003
«Բարև» հեռուստահաղորդման հյուր ՀՀ հանրային հեռուստաընկերության եթերում

 

Հունիսի 3, 2003
«Գրաքննություն երևանյան գրախանութներում», Վահան Իշխանյան, «Հայկական ժամանակ» օրաթերթ #101 (889), Երևան, էջ 6

 

Մայիսի 12, 2003
«Խոսքի կախարդական ուժը», Անուշ Մկրտչյան, The Noyan Tapan Highlights շաբաթերթ, #18 (469), Yerevan, p. 11 (անգլերեն)

 

Մայիսի 2003
«Վաճառք չկա. Երևանի գրախանութները արգելում են գիրքը սեռական բաց տեսարանների և ոչ նորմատիվ բառապաշարի համար», Վահան Իշխանյան, ArmeniaNow.com

 

May 2003
«Թարմ հայացք ուսանողական կյանքին. նոր վեպը հեռանում է ավանդական գրելաոճից», Վահան Իշխանյան, գրախոսական «X կադր/վայրկյան»-ի համար, ArmeniaNow.com

 

April 30, 2003
«Երբ լեզուն իրականանում է», Մարինե Պետրոսյան, գրախոսական «X կադր/վայրկյան»-ի համար, «Հայկական ժամանակ» օրաթերթ #80 (867), Երևան էջ 6

 

March 2002
«Հայ արձակը 2001 թվականի գրական մամուլում», «Անձնադրվագներ» էպիֆանիաների վերլուծությունը ժամանակակից հայ գրականությունում նոր ժանրերի համատեքստում, «Նորք» #3, ՀԳՄ գրական հանդես (հիմն. 1933), Երևան, էջ. 114-139

 

home
Latest Update
X Frames/Sec, a novel, available in FULL
06/22/2011
Վերջին Թարմացում
«X ԿԱԴՐ/ՎԱՅՐԿՅԱՆ» վեպն ԱՄԲՈՂՋՈՎԻՆ
22.06.2011
տուն տուն